Baru-baru ini, filem ‘BLOOD BROTHERS: BARA NAGA’ yang baru sahaja ditayangkan di Netflix mencuri perhatian apabila ia dikatakan menampilkan versi tidak disunting dengan skrip asal sebelum proses dubbing yang dilakukan pada versi pawagam.
Perubahan yang paling ketara adalah pada dialog ikonik watak Ghaz yang dilakonkan oleh Sharnaaz Ahmad.
Di dalam versi pawagam, salah satu ayat ikonik yang terkenal adalah “Jambang dari syurga”, namun dalam versi terbaru di Netflix, ayat tersebut digantikan dengan “Tujuh inci lembut”, mengikut skrip asal yang lebih menggambarkan karakter Ghaz.
Perubahan ini menarik perhatian netizen, dengan ramai yang berbincang tentang penggubahan ayat tersebut dan perbezaan yang jelas antara versi pawagam dan versi tak disunting.
Ada yang terkejut dengan perbezaan ini, namun ramai juga yang menganggap ia lebih sesuai dengan keseluruhan naratif filem tersebut.