January 15th, 2018

Satu klip sedutan dari telefilem ‘Ustaz Korea Sebelah Rumah’ telah menjadi viral di Twitter sejak semalam kerana menampilkan dua pelakon utamanya, Nazim Othman dan Eyka Farhana bercakap dalam bahasa Korea.

Menurut Netizen, nada dan cara sebutan bahasa Korea oleh Nazim Othman dan Eyka Farhana kedengaran pelik dan tidak menjadi, membuat mereka ‘cringe’.

Video itu boleh ditonton di bawah:

Keseluruhan artikel dengan membaca entri ini sepenuhnya.



Telefilem Ustaz Korea Sebelah Rumah’ sebenarnya kali pertama ditayangkan pada 14 Mei 2016 di saluran Astro Ria. Ia mengisahkan mengenasi Natrah, seorang gadis peminat tegar K-Pop jatuh hati dengan seorang ustaz berwajah Korea yang baru berpindah di sebelah rumahnya. Pelbagai cara dilakukan untuk mencuri perhatian ustaz Korea sebelah rumah itu.

Netizen menulis:


Malah ada Netizen membangkitkan mengenai aktivis seni tempatan gemar mengutuk aktivis seni Korea, tetapi bercakap bahasa Korea dalam drama dan menerbitkan drama Korea versi ‘kedai runcit’:

Klip itu dipercayai dirakam dari ulang tayang drama tersebut di rangkaian Astro baru-baru ini.
Video yang dimuat naik oleh pengguna yang menggunakan tweethandle @okestern ini kini telah diulang tweet lebih 3,500 kali dan mendapat lebih 300 tweet balas. – beautifulnara.com


39 responses to “Tak Payah Nak Bawa Bahasa Korea Dalam Drama Melayu, Netizen Kecam ‘Ustaz Korea Sebelah Rumah’”

  1. This is the right webpage for anyone who wishes to find out about this topic.
    You know a whole lot its almost hard to argue with you (not that I personally would want to…HaHa).

    You certainly put a fresh spin on a topic that’s
    been written about for a long time. Great stuff, just wonderful!

Loading...